Sérum

Bakuchiol + Vit C

El Bakuchiol es la alternativa vegana del retinol (derivado de la Vitamina A), además no es irritante, a diferencia del retinol, lo que lo hace ideal para pieles sensibles. Combinado con la Vitamina C crean un combo antioxidante que protege a la piel de las agresiones externas como la contaminación medioambiental y los rayos UV de la luz solar, evitando el envejecimiento prematuro. Además estimula la síntesis de colágeno mejorando la elasticidad y la firmeza de la piel y disminuyendo las líneas de expresión y los signos de envejecimiento.

Tipo de piel

Ideal para todo tipo de pieles. Sobre todo pieles que presentan los primeros signos de envejecimiento. Apto para pieles sensibles.

Instrucciones

Dispensar 3 gotas del sérum en la palma de la mano y repartir a toques por el rostro de manera uniforme.

Uso

Noche.

Ingredientes

Aqua (Water), Glycerin, Pentylene Glycol, Bakuchiol, Ascorbyl Glucoside, Aloe Barbadensis Leaf Juice*, Xanthan gum, Potassium Sorbate, Sodium Benzoate, Sodium Phytate, Sodium Citrate, Citric Acid, Parfum (Fragrance)**, Citronellol**, Linalool**. *Ingredients from organic farming. **Natural origin fragrance. 98.87% natural origin of total. 0.05% of the total ingredients are from organic farming.

Precauciones

No lo use sobre la piel dañada. Evite el contacto en los ojos. En caso de contacto con los ojos o irritación de la piel, enjuague con abundante agua y acuda a un médico. Se recomienda una prueba en el dorso de la mano antes de su uso. Mantener fuera del alcance de los niños.

Descubre las mejores
combinaciones y crea tu propia rutina
Product Info

Funkce produktu:

BAKUCHIOL + VIT C

Instrukce: aplikujte na noc po vyčištění pleti, naneste 3 kapky séra do dlaně a rovnoměrně rozetřete po obličeji. Nepoužívejte na poraněnou nebo odlupující se pleť. Vyhněte se očnímu okolí. V případě zasažení očí nebo podráždění kůže vypláchněte oči velkým množstvím vody a vyhledejte lékaře. Před použitím se doporučuje vyzkoušet na hřbetu ruky. Uchovávejte mimo dosah dětí.

Podrobné informace o výrobku, použití a kompatibilitě s dalšími výrobky naleznete na našich webových stránkách.

Zweck des Produkts:
BAKUCHIOL + VIT. C

Gebrauchsanweisung: Abends nach dem Reinigen drei Tropfen des Serums auf die Handfläche geben und gleichmäßig auf das Gesicht auftragen. Nicht bei geschädigter oder schuppiger Haut verwenden. Kontakt mit der Augenpartie vermeiden. Bei Augenkontakt oder Hautreizungen mit reichlich Wasser ausspülen und einen Arzt aufsuchen. Es wird empfohlen, vor der Anwendung einen Test auf dem Handrücken durchzuführen. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.

Auf unserer Website finden Sie ausführliche Informationen über das Produkt, Routinen und die Kompatibilität mit anderen Produkten.

Zweck des Produkts: BAKUCHIOL + VIT. C

Gebrauchsanweisung: Abends nach dem Reinigen drei Tropfen des Serums auf die Handfläche geben und gleichmäßig auf das Gesicht auftragen. Nicht bei geschädigter oder schuppiger Haut verwenden. Kontakt mit der Augenpartie vermeiden. Bei Augenkontakt oder Hautreizungen mit reichlich Wasser ausspülen und einen Arzt aufsuchen. Es wird empfohlen, vor der Anwendung einen Test auf dem Handrücken durchzuführen. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.

Auf unserer Website finden Sie ausführliche Informationen über das Produkt, Routinen und die Kompatibilität mit anderen Produkten.

Product function:

BAKUCHIOL + VIT C

Instructions for use: apply at night after cleansing, apply 3 drops of the serum to palms and dab evenly over the face. Do not use on damaged or flaky skin. Avoid contact with eyes. In the event of eye contact or skin irritation, rinse with plenty of water and seek medical advice. A test on the back of the hand is recommended before use. Keep out of the reach of children.

On our website you will find detailed information about the product, routines and compatibility with other products.

Toote funktsioon:

BAKUTSIOOL + C-VITAMIIN

Kastutusjuhend: Kandke õhtul puhastatud nahale, tilgutage 3 tilka seerumit peopessa ja tupsutage ühtlaselt üle näo. Ärge kasutage, kui teie nahk on kahjustatud või koordunud. Vältige silmaümbrust. Silma sattumisel või nahaärrituse korral loputada rohke veega ja pöörduda arsti poole. Enne kasutamist on soovitatav testida käeseljal. Hoida lastele kättesaamatus kohas.

Meie veebisaidilt leiate üksikasjalikku teavet toote, kasutusrutiinide ja teiste toodetega kokkusobivuse kohta.

Tuotteen toiminto:

BAKUCHIOL + VIT C

Käyttöohje: Levitä illalla puhdistuksen jälkeen 3 tippaa seerumia kämmenelle ja taputtele tasaisesti kasvoille. Älä käytä, jos ihosi on vaurioitunut tai hilseilevä. Vältä silmänympärysten ihoa. Silmäkosketuksen tai ihoärsytyksen sattuessa huuhtele runsaalla vedellä ja ota yhteys lääkäriin. Testiä kämmenselälle suositellaan ennen käyttöä. Säilytettävä lasten ulottumattomissa.

Verkkosivuiltamme löydät yksityiskohtaiset tiedot tuotteesta, käytännöistä ja yhteensopivuudesta muiden tuotteiden kanssa.

Fonction du produit :

BAKUCHIOL + VITAMINE C

Instructions : appliquer le soir après le nettoyage, déposer 3 gouttes de sérum dans le creux de la main et appliquer en tapotant sur le visage de manière uniforme. Ne pas utiliser si la peau est abîmée ou desquamée. Éviter le contour des yeux. En cas de contact avec les yeux ou d’irritation de la peau, rincer abondamment à l’eau et consulter un médecin. Il est recommandé de faire un test sur le dos de la main avant de l’utiliser. Tenir hors de portée des enfants.

Vous trouverez sur notre site web des informations détaillées sur le produit, les routines et la compatibilité avec d’autres produits.

A termék rendeltetése:

BAKUCHIOL + C-VITAMIN

Utasítás: bőrtisztítás után alkalmazza éjszaka, vigyen fel 3 csepp szérumot a tenyere segítségével, egyenletesen paskolja az arcbőrbe. Ne alkalmazza sérült vagy hámló bőrön. A szemkörnyéket hagyja ki. Szembe kerülés vagy bőrirritáció esetén öblítse le bő vízzel, és forduljon orvoshoz. Használat előtt ajánlott bőrpróba végzése a kézfejen. Gyermekektől elzárva tartandó.

Weboldalunkon részletes tájékoztatást kap a termékkel, kezeléssel, és a más termékekkel való kompatibilitással kapcsolatban.

Funzione del prodotto:

BAKUCHIOL + VIT C

Istruzioni: applicare la sera dopo la pulizia, versare 3 gocce del siero sul palmo della mano e applicare picchiettando sul viso in modo uniforme. Non usare se la pelle è danneggiata o desquamata. Evitare il contorno occhi. In caso di contatto con gli occhi o irritazione della pelle, sciacquare abbondantemente con acqua e consultare un medico. Si consiglia di eseguire un test sul dorso della mano prima dell’uso. Tenere fuori dalla portata dei bambini.

Sul nostro sito web troverai informazioni dettagliate sul prodotto, routine e compatibilità tra gli altri prodotti.

Productbeschrijving:

BAKUCHIOL + VIT C

Hoe te gebruiken: gebruik ‘s avonds na het reinigen. Giet drie druppels van het serum in de palm van je hand en klop het vervolgens met je vingertoppen over je gezicht. Niet gebruiken als je huid beschadigd of schilferig is. Vermijd het gebied rond de ogen. Na contact met de ogen of huidirritatie, uitspoelen met veel water en een arts raadplegen. Het wordt aanbevolen om vóór gebruik het product op de rug van de hand te testen. Buiten bereik van kinderen houden.

Ga naar onze website voor gedetailleerde informatie over het product, routines en combineerbaarheid met andere producten.

Hvordan produktet virker:

BAKUCHIOL + C-VIT

Instruksjoner: Bruk om natten etter rensing, hell 3 dråper med serum i håndflaten og påfør jevnt over ansiktet ved berøring. Ikke bruk hvis huden er skadet eller ved hudskjell. Unngå området rundt øynene. Ved kontakt med øynene eller irritasjon i huden, skyll med mye vann og rådfør deg med helsepersonell. Det anbefales at man utfører en prøve på håndbaken før bruk. Holdes unna barn.

På vårt nettsted vil du finne detaljert informasjon om produktet, rutiner og om bruk med andre produkter.

Działanie produktu:

BAKUCHIOL + WITAMINA C

Sposób użycia: Stosować na noc, po oczyszczeniu skóry, dozując 3 krople serum na dłoń i równomiernie wklepując w twarz. Nie stosować w przypadku, gdy skóra jest uszkodzona lub łuszczy się. Nie nakładać w okolicy oczu. W przypadku dostania się do oczu lub podrażnienia skóry, spłukać obficie wodą i skonsultować się z lekarzem. Przed zastosowaniem zaleca się wykonanie testu na grzbiecie dłoni. Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.

Na naszej stronie internetowej znajdziesz szczegółowe informacje o produkcie, procedurach i kompatybilności z innymi produktami.

Função do produto:

BAKUCHIOL + VIT C

Instruções: aplicar de noite após a limpeza, dispensar 3 gotas do sérum na palma da mão e aplicar com toques pelo rosto de forma uniforme. Não utilizar se a sua pele estiver danificada ou descamada. Evitar o contorno dos olhos. No caso de contacto com os olhos ou irritação na pele, enxaguar com água e consultar um médico. Recomenda-se realizar um teste no dorso da mão antes do seu uso. Manter fora do alcance das crianças.

Na nossa página web encontrará informação detalhada sobre o produto, rotinas e compatibilidade entre outros produtos.

Compoziția produsului:

BAKUCHIOL cu VIT C

Instrucțiuni: aplicați dimineața și seara, după curățare, distribuiți 3 picături de ser în palma mâinii și aplicați-le uniform pe față. A nu se folosi pe pielea deteriorată sau descuamată. Evitați zona ochilor. În caz de contact cu ochii sau de iritație a pielii, clătiți cu apă din abundență și consultați medicul. Se recomandă să se realizeze un test pe dosul mâinii înainte de utilizare. A nu se lăsa la îndemâna copiilor. 

Pe site-ul nostru veți găsi informații detaliate despre produs, rutine și compatibilitatea cu alte produse.

Popis produktu:

BAKUCHIOL + VIT C

Návod na použitie: aplikujte večer po očistení, nakvapkajte 3 kvapky séra do dlane a jemným vklepávaním rovnomerne rozotrite po celej tvári. Nepoužívajte ak je vaša pokožka poškodená alebo sa olupuje. Zabráňte kontaktu s očami. V prípade kontaktu s očami alebo podráždením pokožky opláchnite veľkým množstvom vody a poraďte sa s lekárom. Pred použitím sa odporúča vykonať test na chrbte ruky. Udržujte mimo dosahu detí.

Na našej webovej stránke nájdete podrobné informácie o produkte, postupoch a kompatibilite s inými produktmi.

Popis produktu:

BAKUCHIOL + VIT C

Návod na použitie: aplikujte večer po očistení, nakvapkajte 3 kvapky séra do dlane a jemným vklepávaním rovnomerne rozotrite po celej tvári. Nepoužívajte ak je vaša pokožka poškodená alebo sa olupuje. Zabráňte kontaktu s očami. V prípade kontaktu s očami alebo podráždením pokožky opláchnite veľkým množstvom vody a poraďte sa s lekárom. Pred použitím sa odporúča vykonať test na chrbte ruky. Udržujte mimo dosahu detí.

Na našej webovej stránke nájdete podrobné informácie o produkte, postupoch a kompatibilite s inými produktmi.

Produktens funktion:

BAKUCHIOL + VIT C

Instruktioner: applicera på kvällen efter rengöring, droppa 3 droppar serum i handflatan och klappa in jämt i ansiktet på torr hud. Använd inte om din hud är skadad eller fjällar. Undvik området runt ögonen. Vid kontakt med ögon eller vid hudirritation ska du skölja med riklig mängd vatten och rådgöra med läkare. Vi rekommenderar att göra ett test på handryggen innan användning. Förvara utom räckhåll för barn.

På vår webbsida hittar du detaljerad information om produkten, rutiner och kompatibilitet med andra produkter.

Опис засобу:

БАКУЧІОЛ + ВІТАМІН С

Інструкції із застосування: наносити перед сном на очищену шкіру, видавивши 3 краплі сироватки на долоню та рівномірно розподіливши за допомогою ніжних дотиків по шкірі обличчя. Не використовувати, якщо шкіра пошкоджена чи лущиться. Уникати нанесення на шкіру навколо очей. У разі потрапляння в очі або появи подразнення промити великою кількістю води та звернутися до лікаря. Перед використанням рекомендується провести тест на чутливість на тильній стороні долоні. Зберігати у недоступному для дітей місці.

Ви можете знайти детальну інформацію про засіб, процедури та сумісність з іншими засобами на нашій веб-сторінці.

Contacto

C/Braç de Pepa, nº 1. Polígono Industrial ㅤㅤ46470 · MASSANASSA · Valencia · España

naturchem@naturchem.es

+34 96 125 00 31

+34 96 125 00 81

Kueshi

Ofrecemos la máxima calidad en nuestros ingredientes, fórmulas y productos.

Back to top